català | español | english | deutsch

RODOREDA, Merc� (Barcelona, 1908 - Girona, 1983) Imprimir

RODOREDA, Mercè
Literaturhaus 11-10-07 20.00
Auditorium Forum 12-10-07 13.00
Auditorium Forum 12-10-07 16.00
Auditorium R. Llull 13-10-07 13.00

Escriptora, és autora de les grans novel·les de la literatura catalana moderna. Va començar col·laborant a La Veu de Catalunya o La Publicitat i va publicar quatre novel·les de les quals, anys més tard, només en salvaria Aloma (Premi Joan Crexells, 1937). Al final de la Guerra Civil, Rodoreda, que havia col·laborat amb el Comissariat de propaganda de la Generalitat, s’exilià a França amb el convenciment que seria per poc temps: la II Guerra Mundial la fa fugir cap a Ginebra i no tornarà a Catalunya fins el 1972. A l’exili, escrigué la peça clau de la seva narrativa, La plaça del Diamant (1962), on es perfilen les característiques de la seva obra: una temàtica femenina, amb una dona com a protagonista aparentment fràgil però que al mateix temps demostra una gran força interior, i un estil narratiu poètic carregat de simbolisme. Després publicà El carrer de les Camèlies (1966), Jardí vora el mar (1967) i La meva Cristina i altres contes (1967). Ja instal·lada a Barcelona, acabà la seva novel·la més ambiciosa Mirall trencat (1974), on s’hi dibuixa un excel·lent retrat de la societat catalana a tombants del segle XX, el recull de contes Viatges i Flors (1980), Quanta, quanta guerra... (1980) i deixà inacabada La mort i la primavera. És Premi d’Honor de les Lletres Catalanes 1980. És l’autora més traduïda de la literatura catalana i la seva obra es pot llegir a 27 idiomes i ha estat adaptada al cinema i la televisió.

Schriftstellerin. Sie ist die Autorin der großen Romane der modernen katalanischen Literatur. Sie begann ihre Laufbahn als Mitarbeiterin von La Veu de Catalunya und von La Publicitat und veröffentlichte bald vier Romane, von denen sie jedoch einige Jahre später nur Aloma (Joan-Crexells-Preis von 1937) aufbewahrte. Am Ende des Bürgerkrieges ging Rodoreda, die beim Amt für Propaganda der katalanischen Regierung, der Generalitat, arbeitete, mit dem Glauben nach Frankreich ins Exil, dass es nur für kurze Zeit sei: Der Zweite Weltkrieg jedoch ließ sie nach Genf fliehen und erst 1972 kehrte sie nach Katalonien zurück. Im Exil entstand ihr wichtigstes Prosawerk Auf der Plaça del Diamant (1962), worin sich die wichtigsten Merkmale ihres Schaffens abzeichnen: frauenbezogene Themen, mit einer Frau als Hauptfigur, die auf den ersten Blick zerbrechlich wirkt, doch gleichzeitig eine große innere Stärke zeigt, und ein poetischer Erzählstil, der voller Symbolen ist. Später veröffentlichte sie Die Kamelienstraße (1966), Garten am Meer (1967) und Meine Christina und andere Erzählungen (1967). Wieder in Barcelona, stellte sie mit Der zerbrochene Spiegel (1974) ihren anspruchsvollsten Roman fertig, in dem sie ein hervorragendes Portrait der katalanischen Gesellschaft gegen Ende des 20. Jahrhunderts zeichnete. Es erschien der Erzählungsband Reisen und Blumen (1980), und Weil Krieg ist (1980); unvollendet blieb Der Tod und der Frühling. 1980 wurde Mercè Rodoreda mit dem Ehrenpreis des Katalanischen Schrifttums ausgezeichnet. Sie ist die meist übersetzte Schriftstellerin katalanischer Literatur, ihr Werk ist in 27 Sprachen veröffentlicht und für Fernsehen und Kino verfilmt worden.

Writer. Rodoreda is author of the great novels of modern Catalan literature. She began as a contributor to La Veu de Catalunya and La Publicitat and published four novels, of which, years later, only Aloma (Joan Crexells Prize, 1937) was saved. At the end of the Civil War, Rodoreda, having had collaborated with the Catalan government’s Commissariat of propaganda, went into exile in France with the idea that it would be only for a short while: World War II caused her to flee to Geneva and she did not return to Catalonia until 1972. In exile, she wrote the centerpiece of her fiction, The Time of the Doves (1962). It outlines the characteristics of her work: a female-based theme with a woman as an apparently fragile protagonist who at the same time demonstrates great inner-strength, and a poetic narrative style charged with symbolism. Following that, she published Camellia Street (1966), Garden Near the Sea (1967) and My Cristina and Other Stories (1967). Upon settling back in Barcelona she completed her most ambitious novel, A Broken Mirror (1974), which draws an excellent portrait of Catalan society at the turn of the 20th century, followed by the collection of short stories Travels and Flowers (1980), How Much War (1980) and left unfinished Death and Spring. Rodoreda was awarded the Prize of Honour in Catalan Literature in 1980. She is Catalan literature’s most translated author: her work can be read in 27 languages and has also been adapted for cinema and television.

Selected works in translation

  • Bulgarian Scupeno ogledalo Galico, 1993
  • Chinese Chahua Dajie Rnmin Chu Ban She, 1996
  • Dutch
    • Gebroken Spiegel De Bezige Bij, 1991
    • Aloma De Bezige Bij, 1993
  • English
    • Camellia Street Graywolf Press, 1993
    • The Time of the Doves Graywolf Press, 1993
    • A Broken Mirror University of Nebraska Press, 2006
  • Finish Timanttiaukio Otava, 1988
  • French
    • Comme de la soie Actes Sud, 1991
    • La mort et le printemps Actes Sud, 1995
    • Tant et tant de guerre Aralia, 1996
    • Une baleine nomée Cristina et autres nouvelles Trabucaire, 2003
  • German
    • Aloma Suhrkamp, 1991
    • Der Tod und der Frühling Suhrkamp, 1996
    • Der zerbrochene Spiegel Suhrkamp, 2000
    • Auf der Plaça del Diamant Suhrkamp, 2007
    • Weil Krieg ist Suhrkamp, 2007
  • ItalianLa morte e la primavera Sellerio, 2004
  • Portuguese
    • A praça do Diamante Planeta do Brasil, 2004
    • Espelho partido Planetado Brasil, 2004
  • Romanian Piata Diamantului Univers, 1995
  • Serbo-Croatian Diamantski Trg Narodna Knjiga-Alfa, 1998
  • Slovakian Rozbité zarkadlo Nakladatel’stvo Pravda, 1989
  • Spanish
    • La plaza del Diamante Edhasa, 1997
    • La calle de las Camelias Círculo de Lectores, 2002
    • Espejo roto Seix Barral, 2002
    • Jardín junto al mar Edhasa, 2004
  • Swedish Diamanttorget T. Fishcher & Co, 1992
  • Vietnamese Luang trunog Kim cuong Nhà Xuat Ba The Goiói, 19936

 

 


     | Legal note | Accessibility | Web Map | Contact |      Web made with the cooperation of: