català | español | english | deutsch

Literatur / Der katalanischsprachige Buchmarkt

Imprimir

Die Verlagsbranche in Katalonien ist eine dynamische und wettbewerbsstarke Industrie, die einen der wichtigsten Stützpfeiler der katalanischen Kultur und Wirtschaft darstellt. Auch auf dem gesamtspanischen Markt nimmt sie eine Führungsposition ein. Mit seiner langen Tradition und einem enormen Geschäftsvolumen ist das Verlagswesen mit Abstand die stärkste Kulturindustrie des Landes. Sie stellt ein so reichhaltiges Kulturgut dar, dass die Verlage aus Katalonien zu den prestigereichsten Unternehmen der Welt gehören.
Die Zahl der Neuerscheinungen auf dem katalanischen Buchmarkt wuchs im Jahre 2005 im Vergleich zum Vorjahr um 5,0%, während bei den katalanischsprachigen Titeln sogar ein Anstieg von 7,0% zu verzeichnen war. Der Anteil katalanischspra­chiger Bücher am Gesamtmarkt betrug damit 2005 knapp 28% und lag in den Jah­ren 2001 bis 2005 bei durchschnittlich 29,5%.

VERLAGSPRODUKTION

 Jahr

 Anzahl
Buchtitel

 Veränderung gegenüber 2001 (in %)

 Veränderung gegenüber Vorjahr
(in %)

 Anzahl Buchtitel

 Veränderung gegenüber 2001 (in %)

 Veränderung gegenüber Vorjahr
(in %)

 Anteil am Gesamtmarkt (in %)

2001

25.628

-

-

8.015

-

-

31,3

2002

26.214

2,3

2,3

8.183

2,1

2,1

31,2

2003

27.788

8,4

6,0

8.386

4,6

2,5

30,2

2004

29.259

14,2

5,3

8.016

0,0

-4,4

27,4

2005

30.710

19,8

5,0

8.577

7,0

7,0

27,9

 Mittel 2001-2005

 27.920

 4,6

 8.235

 

 1,8

 29,6

Gesamtmarkt / katalanischsprachige Titel                  Font: Gremi d’Editors de Catalunya

 

 

Ebenso erfreulich entwickelte sich 2005 die Anzahl der aufgelegten Exemplare. Dabei steigerte sich die Produktion gegenüber 2004 im Gesamtmarkt um 6,9%, bei Veröffentlichungen in katalanischer Sprache um 6,2%.

ENTWICKLUNG DER AUFLAGEHÖHE

 Jahr

 Anzahl
Exemplare

 Veränderung gegenüber 2001
(in %)

 Veränderung gegenüber Vorjahr
(in %)

 Anzahl Exemplare

 Veränderung gegenüber 2001
(in %)

 Veränderung gegenüber Vorjahr
(in %)

 Anteil am Gesamtmarkt (in %)

2001

107.934.638

-

-

23.143.154

-

-

21,4

2002

113.338.968

5,0

5,0

24.225.730

4,7

4,7

21,4

2003

127.599.029

18,2

12,6

22.937.314

-0,9

-5,3

18,0

2004

155.338.441

43,9

21,7

23.597.484

2,0

2,9

15,2

2005

165.987.280

53,8

6,9

25.055.808

8,3

6,2

15,1

 Mittel 2001-2005

 134.039.671

 11,5

 23.791.898

 

 2,1

 18,2

Gesamtmarkt / katalanischsprachige Titel                  Font: Gremi d’Editors de Catalunya

 

Entwicklung der Anzahl der Neuerscheinungen, der aufgelegten Exem­plare und der durchschnittlichen Auflagehöhe (2001-2005)

Total Titel:        25.628        26.214        27.788       29.259     30.710



en catalaKatalanischsprachige Titel    altres llengues Andere Sprachen

Gremi d’Editors de Catalunya

Gesamtanzahl Exemplare (in Tausend):

                      107.935      113.339     127.599       155.338        165.987

en catalaKatalanischsprachige Titel    altres llengues Andere Sprachen

Gremi d’Editors de Catalunya

LIEFERBARE TITEL

Der katalanische Gesamtbuchmarkt verzeichnete im Jahre 2005 mit 136.556 liefer­baren Titeln ein Plus von 5,8% im Vergleich zum Vorjahr. Im Durchschnitt wuchs der Bestand im Zeitraum von 2001 bis 2005 jährlich um 2,9%.

Die Anzahl der lieferbaren Titel in katalanischer Sprache betrug 47.455, was einem Anstieg von 2,2% gegenüber 2004 entsprach. Hier konnte der Bestand im selben Zeitraum jedes Jahr um durchschnittlich 1,2% zulegen. Auf jede neue katalanisch­sprachige Veröffentlichung kommen statistisch gesehen 5,5 lieferbare Buchtitel. Für den Gesamtmarkt beträgt dieses Verhältnis 4,4. Etwas mehr als ein Drittel aller lieferbaren Bücher, nämlich 34,8%, erscheinen damit auf Katalanisch.

UMSATZZAHLEN FÜR 2005

Das Gesamtvolumen des Buchmarkts in Katalonien betrug 2005 ca. 1,57 Milliar­den Euro und zeigte sich damit gegenüber dem Vorjahr weitgehend unverändert. Im Vergleich zu 2001 jedoch bedeutete dies einen Anstieg von 8,6%.
Auch der Umsatz katalanischsprachiger Bücher bewegte sich im Jahr 2005 mit 235,62 Millionen Euro praktisch auf Vorjahresniveau. Der Anteil am Gesamtmarkt lag damit bei exakt 15,0%.

Gesamtumsatz und Umsatz katalanischsprachiger Titel (2001-2005)

Gesamtumsatz in Millionen Euro:
        1.445,67         1.426,22       13.583,66        1.555,70       1.569,31
Facturació total i en català (2001-2005)en catalaKatalanischsprachige Titel    altres llengues Andere Sprachen

Gremi d’Editors de Catalunya

BRANCHENKENNZIFFERN DER PRODUKTION IN KATALONIEN UND IN SPANIEN

Die folgenden Zahlen belegen den wirtschaftlichen Stellenwert der dem katalanischen Verlegerverband „Gremi d´Editors de Catalunya“ angeschlossenen Verlagsfirmen für den spanischen Binnen­markt:

• 260 von insgesamt 724 verzeichneten Unternehmen (35,9%).
• 6.393 Branchenmitarbeiter von landesweit 14.619 (43,7%).
• 30.710 herausgegebene Buchtitel gegenüber 69.598 in ganz Spanien (44,1%).
• 165.987.280 aufgelegte Exemplare bei einer landesweiten Gesamtproduktion von 321.469.155 Exemplaren (51,6%).
• 136.556 lieferbare Buchtitel von insgesamt 325.808 (41,9%).
• 1,57 Milliarden Euro Umsatz, was einem Anteil von 53,5% am Gesamtumsatz auf dem spanischen Buchmarkt entspricht (2,93 Milliarden Euro).
• 114.423.220 verkaufte Exemplare und damit 49,6% aller in Spanien verkauften Bücher (230.626.086 Exemplare).

DER KATALANISCHSPRACHIGE BUCHMARKT

Der katalanischsprachige Buchmarkt wies im Jahre 2005 folgende Kennziffern auf:

• Präsenz von 151 Verlagsfirmen.  
• Herausgabe von 8.577 Buchtiteln, ein Anstieg von 7,0% gegenüber dem Vorjahr. Bücher auf Katalanisch haben damit einen Marktanteil von 27,9% aller von den im katalanischen Dachverband organisierten Verlagshäusern herausgegebenen Titel.
• Auflage von insgesamt 25,1 Millionen Exemplaren (6,2% mehr als im Vorjahr) und ein Anteil von 15,1% an der Gesamtproduktion aller Titel.
• Die durchschnittliche Auflagehöhe betrug 2.921 Exemplare.
• Drei Bereiche, nämlich Schulbuch, Kinder- und Jugendliteratur sowie Belletristik, machten 77,8% aller Titel und 85,6% aller Exemplare aus.
• 47.455 Buchtitel – und damit 2,2% mehr als im Vorjahr – waren lieferbar. Sie repräsentierten 34,8% aller lieferbaren Titel aus den Katalogen der katalanischen Verlage.
• Das Umsatzvolumen stieg leicht auf 235,62 Millionen Euro an und blieb im Ver­gleich zu 2004 praktisch stabil. Die katalanischsprachige Produktion hatte damit ei­nen Anteil von 15,0% am Gesamtumsatz.
• Der Sortimentsbuchhandel war mit einem Anteil von 40,7% der wichtigste Ver­triebskanal im Buchhandel. An zweiter Stelle standen Buchhandelsketten (15,2%), Privatunternehmen und institutionelle Anbieter (15,2%) sowie der Direktvertrieb über Kreditkarte bzw. Telefon (11,2%).
• Insgesamt wurden 18,3 Millionen Exemplare verkauft, ein Minus von 7,9% gegen­über dem Vorjahr. Der Durchschnittspreis pro Buch betrug 12,90 Euro.

 

AUSSENHANDEL (2005)

Katalanischer Landesverband für den Buchhandel (Cambra del Llibre de Catalunya)

Ausfuhrumsatzzahlen für 2005 im Vorjahresvergleich (Stand: Dezember 2005)

(Angaben in EUR)

Absatzregion Zeitraum Bücher Zeitschriften Sonstige Gesamt %
Europäische Union 2005 70.630.115,05 39.813.427,45 15.777.137,81 126.220.680,31  
2004 78.189.385,89 37.809.204,80 1.777.546,13 117.776.136,82
Veränderung -7.559.270,84 2.004.222,65 13.999.591,68 8.444.543,49 7,17%
(in %) -9,67% 5,30% 787,58%    
Europa außer EU 2005 1.719.852,19 262.122,53 87.161,82 2.069.136,54  
2004 2.513.323,15 439.158,09 79.522,60 3.032.003,84
Veränderung -793.470,96 -177.035,56 7.639,22 -962.867,30 -31,76%
(in %) -31,57% -40,31% 9,61%    
Lateinamerika 2005 82.332.019,98 2.018.567,79 1.505.803,39 85.856.391,16  
2004 83.202.198,06 2.143.917,82 1.338.681,80 86.684.797,68
Veränderung -870.178,08 -125.350,03 167.121,59 -828.406,52 -0,96%
(in %) -1,05% -5,85% 12,48%    
USA und Puerto Rico 2005 11.000.604,32 774.952,81 771.761,43 12.547.318,56  
2004 12.394.676,51 828.049,34 509.440,96 13.732.166,81
Veränderung -1.394.072,19 -53.096,53 262.320,47 -1.184.848,25 -8,63%
(in %) -11,25% -6,41% 51,49%    
Sonstige 2005 1.857.920,04 359.474,63 192.356,81 2.409.751,48  
2004 2.568.258,44 362.707,54 76.912,01 3.007.877,99
Veränderung -710.338,40 -3.232,91 115.444,80 -598.126,51 -19,89%
(in %) -27,66% -0,89% 150,10%    
Gesamt 2005 167.540.511,58 43.228.545,21 18.334.221,26 229.103.278,05  
2004 178.867.842,05 41.583.037,59 3.782.103,50 224.232.983,14
Veränderung -11.327.330,47 1.645.507,62 14.552.117,76 4.870.294,91 2,17%
(in %) -6,33% 3,96% 384,76    

In den vergangenen Jahren hat sich die Branche erfolgreich dem wachsenden Wettbewerb anderer Informations- und Wissensmedien gestellt. Trotz dieser Herausforderung konnte sich das katalanische Verlagswesen aufgrund seines reichhaltigen und vielfältigen Panoramas an der Spitze der Veränderungsprozesse halten, denen die Industrie unterworfen ist.

TRAM DE FACTURACIÓ DE LES EMPRESES EDITORES DE CATALUNYA (2002-2004)


In diesem Sinne beeindruckt die unternehmerische Dynamik der Konzentrations- und Diffusionsprozesse in der katalanischen Verlagsbranche und hat eindeutig positive Auswirkungen auf die Positionierung Kataloniens auf den internationalen Märkten. Gleichzeitig aber besteht auch eine kreative Spritzigkeit, die dazu führt, dass ständig neue, kleine Verlage mit unabhängigem Charakter oder sehr hoher Spezialisierung entstehen, die sich häufig auf Themenbereiche oder Sektoren konzentrieren, die zwar bezüglich ihres Geschäftsumfangs relativ unbedeutend sind, aber dafür einen sehr treuen Leserstamm haben. Andere dieser kleinen Verlage widmen sich neuen Formen von Herausgabe, Vertrieb und Kommerzialisierung, die aufgrund der wachsenden Technisierung des Sektors entstanden sind.

Von diesem Standpunkt her gesehen ist es nicht zu leugnen, dass der steigende Einfluss der neuen Technologien eine progressive Diversifizierung der Produktion und das Entstehen von Verlagen zur Folge hatte, die die EDV-Ressourcen und die Demokratisierung der Technologie nutzen, z.B. zur Veröffentlichung von kleinen Auflagen. In diesem Zusammenhang muss darauf hingewiesen werden, dass die Investitionen zur Förderung der Präsenz bei den neuen Technologien in den letzten Jahren sowohl auf individueller Ebene, als auch von Seiten der Verbände und Körperschaften, die die katalanischen Verlage vertreten, bedeutend gewesen sind.

Andererseits ist auch auf den Trend zur Internationalisierung bei den katalanischen Verlagsgeschäften hinzuweisen, und zwar häufig über die Markterschlieβung neuer Länder. Für die Mehrheit der katalanischen Verleger – vor allem diejenigen, die in anderen Sprachen als der katalanischen veröffentlichen, macht der Export ihrer Produkte und die Präsenz auf internationalen Märkten einen wesentlichen Teil ihrer Gesamtumsatzzahlen aus. Dieser Faktor ist von wesentlicher Bedeutung, wenn es darum geht, die massive Teilnahme an internationalen Bücher- und Verlagsmessen und -märkte zu erklären.

Aus dem Katalanischen übersetzte ISBN-Nummern in folgende Sprachen
(2002-2006):
SPRACHE

Eingetragene ISBN-Nummern

2002

2003

2004

2005

2006

Spanisch

358

394

385

385

394

Deutsch

3

3

4

5

12

Französisch

8

13

11

9

17

Englisch

30

19

23

36

24

Andere Sprachen

48

55

37

54

70

Mehrsprachig

31

47

53

89

102

GESAMT

478

531

513

578

619

Auch heute noch kann Katalonien in steigendem Maβe als Verlagszentrum des spanischen Staats einen groβen Teil seiner Produktion nach Lateinamerika exportieren. Diese Situation hat zur Konsolidierung der groβen katalanischen Verlegergruppen geführt, gelegentlich sogar mit eigenen Niederlassungen und Filialen in verschiedenen Ländern des amerikanischen Kontinents. Die Exporte der katalanischen Verlage nach Lateinamerika machen mehr als die Hälfte der spanischen Buchexporte dorthin, das heißt, sie haben eine Führungsrolle auf dem spanischen Markt insgesamt.

In den letzten Jahren konnte dieses bedeutende Geschäftsvolumen in Lateinamerika noch durch erhöhte Präsenz von katalanischer Literatur in anderen Ländern gesteigert werden, vor allem in Europa. Grund dafür ist die steigende Zahl von Übersetzungen, häufig über den Verkauf von Rechten für katalanische Werke an ausländische Verlage.

Das hat dazu geführt, dass die Präsenz des katalanischen Verlagswesens im Ausland immer stärker wird und diese Tatsache hat auch auf den heimischen katalanischen und demzufolge auch auf den spanischen Markt bedeutende Auswirkungen. Als deutliches Zeichen dafür wird die katalanische Kultur Ehrengast bei der Frankfurter Buchmesse im Jahr 2007 sein.

DIE UNTERNEHMENSSTRUKTUR

Im Jahre 2004 waren 249 Verlagsfirmen Mitglieder des Verlegergremiums von Katalonien. Auβerdem sind 87 Firmen Mitglieder des Verlegerverbands in katalanischer Sprache (AELC). Der Unterschied zwischen beiden Vereinigungen besteht darin, dass im Verlegergremium alle privaten Verlage mit Sitz in Katalonien vertreten sind, unabhängig von der Sprache, in der sie ihre Veröffentlichungen herausgeben, während im AELC nur diejenigen Verlage Mitglieder sind, die auf Katalanisch veröffentlichen.

Die Gesamtzahl der 249 Firmen stellt 35,5% der spanischen Verlage dar, woraus die Bedeutung dieses Industriebereichs im spanischen Staat insgesamt deutlich wird. Auβerdem bestehen 25% der katalanischen Verlage bereits seit mehr als 35 Jahren und fast ein Drittel davon begann in den neunziger Jahren. Darunter ist vor allem auf den ältesten Verlag, „Publicaciones de la Abadía de Montserrat“ hinzuweisen, der seine Verlagstätigkeit schon seit über 500 Jahren ununterbrochen ausübt.



     | Rechtshinweis | Zugänglichkeit | Sitemap | Kontakt |       Unter Mitarbeit von: