Novel·lista. Professor de català a Perpinyà, llicenciat en filologia francesa, castellana i catalana, ha publicat vuit novel·les. La primera, Les rambles de Saigon, es publicà el 1996 (Trabucaire), i seguiren La revolta dels geperuts (Trabucaire, 1999) i La presonera d’Alger (Empúries, 2002). Però va ser amb La guerra dels cornuts (Empúries, 2003), Premi Just Manuel Casero i Prix Mediterranée Roussillon, i Les amnèsies de Déu (Empúries, 2005), Premi Salambó i Premi Joan Crexells, que va obtenir el reconeixement de la crítica i el dels seus col·legues escriptors. Recuperador del català rossellonès, la seva narrativa se serveix d’un treball ingent de documentació i d’un coneixement profund de les atmosferes històriques. El seu darrer llibre, Els taxistes del Tsar, és una crònica familiar que el duu a recuperar la figura de l’avi i una Rússia perduda, que alhora explora les contradiccions de tenir l’ànima dividida en tres nacions, la russa, la francesa i la catalana.
Romanautor. Katalanischlehrer in Perpignan mit Studienabschluss in französischer, spanischer und katalanischer Philologie. Er hat acht Romane verfasst, alle auf Katalanisch. Der erste war In den Straßen von Saigon (Trabucaire, 1996), es folgten Die Revolte der Buckeligen (Trabucaire, 1999) und Die Gefangene von Algier (Empúries, 2002). Es waren jedoch Der Krieg der Betrogenen (Empúries, 2003), ausgezeichnet mit dem Just-Manuel-Casero-Preis und dem Méditerranée-Roussillon-Preis, und Die Gedächtnislücken Gottes (Empúries, 2005), ausgezeichnet mit dem Salambó-Preis und den Joan-Crexells-Preis, die ihm die Anerkennung der Kritik und der Schriftstellerkollegen einbrachten. Immer darum bemüht, das Katalanisch des Roussillon aufleben zu lassen, basieren seine Erzählungen auf einer umfassenden Dokumentationsarbeit und genauen historischen Kenntnissen des Milieus, in dem sie spielen. Bei seinem letzten Buch Die Taxifahrer des Zaren handelt es sich um eine Familienchronik, in der die Figur des Großvaters und das alte Russland eine wichtige Rolle spielen und in dem er die Widersprüche beschreibt, die auftreten, wenn man zwischen drei Nationen steht: Der Russischen, der Französischen und der Katalanischen.
Novelist. Joan-Daniel Bezsonoff is a teacher of Catalan in Perpignan with degrees in French, Spanish and Catalan Philology and has published eight novels, all in Catalan. The first, The Promenades of Saigon, was published in 1996 (Trabucaire), and was followed by The Revolt of the Hunchbacks (Trabucaire, 1999) and Prisoner of Algiers (Empúries, 2002). But it was with War of the Cuckolds (Empúries, 2003), winner of the Just Manuel Casero Prize and the Mediterranée Roussillon Prize, and with The Amnesias of God (Empúries, 2005), winner of the Salambó and Joan Crexells Prizes, that he obtained critical recognition and that of his fellow writers. He is a revivor of “català rosselonès”, the Catalan spoken in the Roussillon region of France, and his narrative is served by tremendous documentary work and a profound knowledge of historical atmospheres. His latest work, The Taxi Drivers of the Tsar, is a family chronicle that works to recuperate the figure of the grandfather and a lost Russia, meanwhile exploring the contradictions of having a soul divided between three nations: Russia, France and Catalonia.